http://porzelann.livejournal.com/ ([identity profile] porzelann.livejournal.com) wrote in [personal profile] porzelann 2010-10-11 06:56 pm (UTC)

Автор первого был уже назван, номер 9 - перевод Михаила Горелика. Тут есть интересная статья его авторства об этом стихотворении:http://magazines.russ.ru/voplit/2005/6/go9.html

Замечательно, что удивительная строчка (даже полустрочка) про лето, которой мне лично очень во многих переводах не хватает, вынесена у него в заголовок - и перевода, и всей статьи.
Как выразился автор, строка "Огромно было лето" "даёт нам ещё одно измерение". У меня такое же чувство: те, кто её совсем упускают, урезают оригинал.

Post a comment in response:

This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting