Entry tags:
Содержимое коробки
Вчерашнюю посылку прислала нам Сашина подруга Бланка, у которой Саша гостила летом.
Коробка пролежала на почте больше месяца, но предназначалась к рождественскому столу.
Вот каким он мог бы быть (общий план, реконструкция):

Всё мероприятие с посылкой затевалось из-за вот этих печений, называемых по-немецки Kulleraugen ( широко открытые глаза). Когда в начале декабря перед рождественской ярмаркой Бланка пыталась испечь их на нашей допотопной кухне, у неё не получилось как надо ( на вид они были такими же, а на вкус, она сказала, нет).
Бланка тогда решила, что испечёт и пришлёт правильные, чтобы мы узнали нужный вкус. Испекла и прислала. Вот они:

В другом пакете были засахаренные орешки:

Ну и традиционные пряники. К сожалению, они за время пути отвердели, так что приходится размачивать их слегка в чае. Но зато запах у них - самый лучший, самый зимний: корица, имбирь и немного перца.

И два именных, с верёвочками ( их полагалось повесить на ёлку, теперь придётся их просто съесть):

А ещё в коробке была книга Дюрренматта, пьеса "Физики". Когда мы с Бланкой обсуждали, какие немецкие книги она читает, выяснилось, что не так много имён мне известно. Дюрренматт оказался один из немногих современных писателей, которого мы обе знаем.
В письме Бланка написала о книге:
"Я надеюсь вам нравиться книга, это трудно - не только язык тоже содержание - но очень хорошо, интересно и я люблю".
Вот книга в кругу домочадцев.

А вот уже на полке. Но так, чтобы было легко взять в руки.

Я люблю имбирные пряники, открытые глаза и Дюрренматта. Орехи само собой.
А ещё я теперь люблю получать посылки. Так что если кто надумает прислать чего-нибудь - не стесняйтесь, я адрес дам.
Коробка пролежала на почте больше месяца, но предназначалась к рождественскому столу.
Вот каким он мог бы быть (общий план, реконструкция):
Всё мероприятие с посылкой затевалось из-за вот этих печений, называемых по-немецки Kulleraugen ( широко открытые глаза). Когда в начале декабря перед рождественской ярмаркой Бланка пыталась испечь их на нашей допотопной кухне, у неё не получилось как надо ( на вид они были такими же, а на вкус, она сказала, нет).
Бланка тогда решила, что испечёт и пришлёт правильные, чтобы мы узнали нужный вкус. Испекла и прислала. Вот они:
В другом пакете были засахаренные орешки:
Ну и традиционные пряники. К сожалению, они за время пути отвердели, так что приходится размачивать их слегка в чае. Но зато запах у них - самый лучший, самый зимний: корица, имбирь и немного перца.
И два именных, с верёвочками ( их полагалось повесить на ёлку, теперь придётся их просто съесть):
А ещё в коробке была книга Дюрренматта, пьеса "Физики". Когда мы с Бланкой обсуждали, какие немецкие книги она читает, выяснилось, что не так много имён мне известно. Дюрренматт оказался один из немногих современных писателей, которого мы обе знаем.
В письме Бланка написала о книге:
"Я надеюсь вам нравиться книга, это трудно - не только язык тоже содержание - но очень хорошо, интересно и я люблю".
Вот книга в кругу домочадцев.
А вот уже на полке. Но так, чтобы было легко взять в руки.
Я люблю имбирные пряники, открытые глаза и Дюрренматта. Орехи само собой.
А ещё я теперь люблю получать посылки. Так что если кто надумает прислать чего-нибудь - не стесняйтесь, я адрес дам.