"И зрелые плоды порой приносит праздность"(с) Праздный, еще есть "упразднять", оно же упрощать, сокращать. Упрощать полезно. А значит и не думать иногда полезно.
Не только "отеменять". Я говорил в переносном смысле. А словари дают объяснение этого слова и в переносном смысле - "Сделать излишним, ненужным, привести к исчезновению чего-н."
Когда я упрощаю уравнение, я упраздняю те члены уравнения, которые излишни , и могут быть исключены из решения.
no subject
Праздный, еще есть "упразднять", оно же упрощать, сокращать.
Упрощать полезно. А значит и не думать иногда полезно.
no subject
no subject
К тому же, праздность - это не есть небытие ;)
no subject
no subject
Слова нехорошо подобрал. Это да.
no subject
Когда я упрощаю уравнение, я упраздняю те члены уравнения, которые излишни , и могут быть исключены из решения.
no subject