Und du wartest
Истуканы на картинке - группа "Element of Crime". Может показаться, что они чего-то ждут. А может ничего такого не показаться.
Хорошая песня.
Всё началось с весеннего настроения купить новые духи. Перенюхав кучу шанелей, диоров и герленов, собиралась уже убираться ни с чем, как вдруг милая молодая продавщица с веснушками на носу предложила попробовать "вот это". Испанская марка Loewe, название тоже испанское (см. заголовок), в переводе на русский означает "возможно". Причём таких пока неведомых, но притягательных своим ароматом возможностей целых три (см. заголовок). Упустить сразу три возможности было бы глупо, подумала я - и купила духи, тем более что они мне понравились.
Придя домой, надушилась и стала выискивать в интернете подробности об этом аромате. Оказалось, что название заимствовано у известной кубинской песни, которую в хвост и в гриву используют в различных вариантах уже шестьдесят лет (она была написана в 1947 году).
На YouTube мною было найдено огромное количество роликов, в том числе - отрывок из фильма Альмадовара "Дурное воспитание" и клип по мотивам киноистории о любви двух ковбоев "Горбатая гора".
Будучи человеком, склонным во всём видеть тайный смысл, я решила удостовериться, что в песне не поётся только об однополой любви, а всё-таки о любви вообще, и стала разыскивать текст и перевод. Поиски увенчались успехом, смысл песни оказался вполне общечеловеческим, и на радостях я устроила караоке. Тем более что песня мне понравилась. И текст тоже. И вообще, подумала я,не заняться ли изучением испанского языка? Тем более что одно слово я уже знаю: Quizas.
( для желающих спеть )
>