porzelann: (лицо)
2011-07-06 01:37 am
Entry tags:

Und du wartest

Недавно пыталась напеть эту песенку подруге, но ничего не вышло. Так что можно считать этот пост второй попыткой, Нина.



Истуканы на картинке - группа "Element of Crime". Может показаться, что они чего-то ждут. А может ничего такого не показаться.
Хорошая песня.
porzelann: (красное)
2011-03-21 09:45 pm

Брат

Мало кто может поставить меня в тупик и лишить дара речи. Мой брат Серёжа может.
- Вот, - говорю, - решила подробнее узнать, что такое Гештальт.
- Так значит тебе всё-таки удалось обнаружить в нашем роду еврейские корни? - удивляется брат.

В ответ на это я круглю глаза, надуваю щёки и судорожно пытаюсь понять, откуда те корни растут. Только через пару дней возникает предположение, что он, видимо, перепутал в тот момент "гештальт" с "гешефтом". И то не факт.

А вот посмотрите музыкальный видеоклип его авторства. Мне нравится.

porzelann: (Default)
2011-02-28 10:17 pm

Сегодня

наконец удалось пронаблюдать сезонное явление, которое значится в каталоге Третьяковской галереи как "февральская лазурь". Этот февраль вымотал бессмысленным холодом, но сегодня, гад, шёпотом извинился.
Потрогала сугроб. Наст треснул, как корочка крем-брюле. А внутри, сами знаете, нежное и вкусное.

Внезапно кончились спички. Буду всю ночь поддерживать огонь, заодно подогревая общий воздух. И утром наступит нежное и вкусное весна.

В знак радости по этому поводу хочу поделиться с вами своей любимой песней. Она то ли немецкая народная, то ли музыка Глюка - слова Айхендорфа. Лирического героя бросила возлюбленная, судя по всему, дочка мельника. Теперь он, слушая разрывающий душу скрип мельничного колеса, думает, чем бы ему заняться: то ли сделаться бродячим музыкантом, то ли рыцарем - днём сражаться, а вечером лежать в поле у огня ( да, тоже у огня). В конце концов он решает, что лучше всего ему умереть, и тут он приводит аргумент, который вызывает моё полное сочувствие: тогда, по крайней мере, говорит бедолага, будет тихо.
Несмотря на такое угрюмое содержание эта вещица пробуждает в моей душе самые светлые чувства. Послушайте; если же она вам не понравится, вы сможете, по крайней мере, насладиться тишиной, которая гарантированно наступит после того, как кончится песня.

porzelann: (моне)
2011-02-19 06:45 pm

Форель



Целую рыбу без внутренностей и чешуи натереть солью, посыпать лимонным перцем и иголочками розмарина, положить в сковородку, смазанную оливковым маслом, и отправить в духовку.
Вскоре она вернётся к вам в виде вкусного блюда. Тогда её можно сбрызнуть лимонным соком и съесть.

Но сначала заглянуть ей в лицо )
Всё.
porzelann: (улица)
2011-01-17 01:46 am

Му в му

Это одна из моих самых любимых песен Нины Симон.



А между тем новый понедельник наступил.
porzelann: (Default)
2009-02-04 11:58 pm

Michaela sagt

Увидела и услышала сегодня благодаря [livejournal.com profile] ninulka- и весь вечер пою. Просто классная песенка!



Под катом - оригинальный текст для желающих составить компанию. Если кто захочет узнать, что именно говорит эта странная Михаэла - расскажу.Завтра.

Подпевай, кому охота! )
porzelann: (Default)
2008-02-27 11:34 pm
Entry tags:

Весенние Вопли

Ещё в полях белеет снег, а воды уж весной шумят. Самым серьёзным гонцом весны был сегодняшний сильный мокрый дождь, и сквозь его шум слышались мне весенние Воплi Вiдоплясова. Сквозь шум дождя слов всех не разобрать, но задор бодрит!
porzelann: (альмадовар)
2008-02-18 10:02 pm

Quizas, Quizas, Quizas

Всё началось с весеннего настроения купить новые духи. Перенюхав кучу шанелей, диоров и герленов, собиралась уже убираться ни с чем, как вдруг милая  молодая продавщица с веснушками на носу предложила попробовать "вот это". Испанская марка Loewe, название тоже испанское (см. заголовок), в переводе на русский означает "возможно". Причём таких пока неведомых, но притягательных своим ароматом  возможностей целых три (см. заголовок). Упустить сразу три возможности было бы глупо, подумала я -  и  купила духи, тем более что они мне понравились.
Придя домой, надушилась и стала выискивать в интернете подробности об этом аромате. Оказалось, что название заимствовано у известной кубинской песни, которую в хвост и в гриву используют в различных вариантах уже шестьдесят лет (она была написана в 1947 году). 
На YouTube мною было найдено огромное количество роликов, в том числе - отрывок из фильма Альмадовара "Дурное воспитание" и клип по мотивам киноистории о любви двух ковбоев "Горбатая гора". 
Будучи человеком, склонным во всём видеть тайный смысл, я решила удостовериться, что в песне не поётся только об однополой любви, а всё-таки о любви вообще, и стала разыскивать текст и перевод. Поиски увенчались успехом, смысл песни оказался вполне общечеловеческим, и на радостях я устроила караоке. Тем более что песня мне понравилась. И текст тоже. И вообще, подумала я,не заняться ли изучением испанского языка? Тем более что одно слово я уже знаю: Quizas.


 

для желающих спеть )

>

музыка )


porzelann: (Default)
2007-12-24 11:38 pm

Es ist ein Rose entsprungen...Рождество!



Если хватит терпения дослушать первую песню (она короткая), вторая вознаградит Вас своей по-настоящему рождественской красотой.
С Рождеством!
porzelann: (Default)
2007-11-13 09:56 pm

Зимняя шведская колыбельная

Из журнала [profile] kakveresk


Здесь их много и на разных языках. Посмотрите все, не пожалеете!
И каждый может выбрать колыбельную по вкусу, темпераменту, настроению и исходя из задачи:уснуть, поплясать или... Решайте сами! А решите - расскажите, что пришлось по душе!
Кстати, мультипликация российская.
porzelann: (Default)
2007-10-16 12:02 am
Entry tags:

Два в одном

Как здорово читаь о фразеологизмах в русском языке и слушать J.J. Cale! Прекрасно сочетаются, оказывается.