2.Прекрасно лето. Господи, пора. Как солнечные стрелки прихотливы, дай тень твою, на нивы брось ветра.
Плодам последним в жаркой тишине день, два ещё дозреть, позволь; дай, летней и совершенной сладостью последней исполниться в насыщенном вине.
Кто одинок, тот свой не ищет кров. Но так и будет он неугомонно читать и письма длинные бессонно писать, бродить и возвращаться вновь в аллеи, где алеют листья клёна.
С Журналом Андрея Дитцеля и его переводами Рильке знакома. Есть ли среди вариантов, которые Вы предложили, его перевод этого стихотворения?
no subject
Date: 2010-10-09 05:50 pm (UTC)2.Прекрасно лето. Господи, пора.
Как солнечные стрелки прихотливы,
дай тень твою, на нивы брось ветра.
Плодам последним в жаркой тишине
день, два ещё дозреть, позволь; дай, летней
и совершенной сладостью последней
исполниться в насыщенном вине.
Кто одинок, тот свой не ищет кров.
Но так и будет он неугомонно
читать и письма длинные бессонно
писать, бродить и возвращаться вновь
в аллеи, где алеют листья клёна.
С Журналом Андрея Дитцеля и его переводами Рильке знакома. Есть ли среди вариантов, которые Вы предложили, его перевод этого стихотворения?